Ces capsules vidéo ont pour objectif d’outiller les intervenants des milieux scolaires et communautaires sur la thématique du plurilinguisme comme soutien à la réussite éducative des jeunes.  

Ces capsules ont été réalisées en collaboration par l’IRC-CN, le CTREQ, Françoise Armand, professeure honoraire à la faculté des sciences de l’éducation de l’université de Montréal, Catherine Maynard, professeure adjointe en didactique du français langue seconde au département de langues, linguistique et traduction de l’Université Laval et Catherine Gosselin-Lavoie, professeure adjointe au département de didactique de la Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal. 

Modalités

À propos des chercheures qui ont participé aux vidéos 

Françoise Armand, professeure honoraire à la faculté des sciences de l’éducation de l’université de Montréal. Ses thèmes de recherches sont la didactique des langues secondes, la plurilittératie et le plurilinguisme. Elle mène des recherches qui portent sur l’Éveil aux langues et l’ouverture à la diversité linguistique et sur la lecture et l’écriture en langue seconde. Elle s’intéresse également à l’étude des différents modèles de services d’accueil et de francisation pour les nouveaux immigrants au Québec. 

 

Catherine Maynard, professeure adjointe en didactique du français langue seconde au département de langues, linguistique et traduction de l’Université Laval. Ses intérêts de recherche sont la didactique du français en milieu pluriethnique et plurilingue, la didactique de l'écriture et les approches plurilingues d'enseignement du français. 

 

Catherine Gosselin-Lavoie, professeure adjointe au département de didactique de la Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal. Ses intérêts de recherche sont la didactique du français, l’immigration, les minorités, la diversité ethnoculturelle et linguistique, la collaboration autour de l'école: familles, communauté, institutions. 

 

Diffusion Décembre 2022

Matériel

À travers ces trois capsules, l’IRC-CN souhaite : 

  • Partager des éléments de définition sur les approches plurilingues (éveil aux langues, plurilinguisme, approche équilibrée, etc.). 
  • Partager des outils et des stratégies à intégrer pour le milieu scolaire et communautaire. 
  • Partager des présentations du programme ELODIL pour se l’approprier plus facilement. 

Capsule pratique 1 - L'éveil aux langues et des approches plurilingues

Visionner la capsule 1

Capsule pratique 2 - Les outils qui permettent d’adopter des approches plurilingues et d’éveil aux langues. 

Visionner la capsule 2

Capsule pratique 3 - Présentation du site ELODIL

Visionner la capsule 3